Fellesskapet støtter ideen om å stenge Taranaki-kysten for å beskytte sjømatressursene

1661672626506

[ad_1]

Mahara Okeroa, en talsperson for Nga Hapū o Taranaki og Jacqui King, styreleder for Te Kahui o Taranaki Iwi, er glade for at samfunnet samler seg for å beskytte sjømatressursene langs Taranaki-kysten for fremtidige generasjoner.

VANESSA LAURIE/Stuff

Mahara Okeroa, en talsperson for Nga Hapū o Taranaki og Jacqui King, styreleder for Te Kahui o Taranaki Iwi, er glade for at samfunnet samler seg for å beskytte sjømatressursene langs Taranaki-kysten for fremtidige generasjoner.

Arrangører av et møte for å diskutere et foreslått to-årig juridisk forbud mot innsamling av sjømat langs Taranaki-kysten sier at de var fornøyd med demonstrasjonen av fellesskapets enhet i saken.

Rundt 100 mennesker, inkludert iwi- og hapū-representanter, fiskeentusiaster og bønder fullsatt kveldsmatrommet i Oakura Corridor på søndag.

Oppmøtet og mangelen på dissens var oppmuntrende, sa Jacqui King, styreleder for Te Kahui o Taranaki Iwi.

«Vår ambisjon er å ha dette på plass i forkant av noen av de retailer tidevannet før jul. Jeg ville vært veldig, veldig glad hvis det kan skje. Vi vil ha oppnådd en stor milepæl.”

LES MER:
* Observatører ute og går på Taranaki-kysten for å forhindre pāua-krypskyting
* Andre iwi ville se kaimoana-forbudet strekke seg til 100 kilometer

En vanlig rāhui har vært på plass i flere måneder, etter alarm over sommeren om at regionens paua-senger og andre skalldyrhabitater ble strippet av hundrevis av mennesker som reiste fra utenfor regionen.

Te Kahui o Taranaki søker nå om et lovlig forbud fra hav- og fiskeriministeren.

“Dette kommer til å ta en enhetlig tilnærming,” sa King. «Den er for stor til å la være. Dette er den største rāhuien i sitt slag i omfang av skalldyrdekket og geografisk område.

“Dette er en kombinert, integrert tilnærming for nga hapū og samfunnet.

Mahara Okeroa snakker til rundt 100 mennesker på et møte i Oakura søndag.

VANESSA LAURIE/Stuff

Mahara Okeroa snakker til rundt 100 mennesker på et møte i Oakura søndag.

Mahara Okeroa, en talsperson for Nga Hapu o Taranaki, sa at arrangørene hadde møtt representanter fra båtklubber og ble enige om at de ville samarbeide.

Endringen vil flytte rahui “fra lore til lov”, slik at fiskerioffiserer og politiet vil kunne håndheve forbudet, sa han.

Å ta kaimoana beneath et lovlig forbud gir bøter på opptil $5000, eller opp til $100.000 hvis det blir tatt for salg.

“Dette handler ikke naked om oss som hapū beneath fjellet vårt,” sa Okeroa. «Vi er mer interessert i å ha dette et samfunnsdrevet initiativ. Det er inkluderende.»

Alle hapū hadde blitt enige om å ikke utstede noen kulturelle høstetillatelser for hui og tangihanga.

“Vi gir avkall på en juridisk rett vi har for å få den forståelsen. Vi ønsker dette basert på bekymringen til hele samfunnet.”

Flere personer reiste bekymring for at den foreslåtte stengingen ville flytte problemet til andre områder.

Okeroa sa at de delte informasjon med hapū fra andre områder, som kunne flytte for å beskytte sin egen kyst hvis de så et behov.

I løpet av de to årene kysten var stengt, ville planer bli smidd for å beskytte ressursen når den åpnet igjen, hørte møtet.

Taipuni Ruakere, fra Te Kahui o Taranaki Iwi Taiao, Taiora Environmental Management-team, snakker på hui.

VANESSA LAURIE/Stuff

Taipuni Ruakere, fra Te Kahui o Taranaki Iwi Taiao, Taiora Environmental Administration-team, snakker på hui.

Taipuni Rakere, som er en del av Te Kahui o Taranaki Iwi miljøteam, sa at de jobbet med en forsker fra Taranaki Regional Council, skoleelever, kaumātua og hapū-medlemmer for å kartlegge den nåværende bestanden av skalldyr, og også sikre tradisjonell praksis ble ikke glemt beneath forbudet.

Forslaget om lovlig stenging vil beskytte alle skalldyr inkludert pāua, kina og pūpū; steinhummer, krabber; blekksprut, anemoner, konger ål; og all tang (unntatt strandstøp).

Forbudet etter § 186a i fiskeriloven vil strekke seg to nautiske mil til havs og dekke rundt 300 kvadratkilometer, males finnefisk er ikke inkludert.

Ministeriet for primærnæringer (MPI) har bedt om innspill “fra personer som har interesse i de berørte bestandene eller i virkningene av fisket i det aktuelle området.”

Offentlige innleveringer avsluttes 15. september.

New Plymouth District Council iwi-ansatte har blitt bedt om å utarbeide et forslag som rådmenn kan vurdere når de møtes 6. september.

[ad_2]

admin

Leave a Reply

Your email address will not be published.